[Fiware-administrative] RES: FI-WARE: FORM-C - Period 3 - Signature process

Julio Cesar de Oliveira julio at fusp.org.br
Fri Dec 11 12:45:44 CET 2015


Dear Javier,

 

            Please, find attached the Official Document referring of the
person entitled to sing for FUSP, that is José Roberto Drugowich de Felicio.

 

            Could you please change the name inform C to José Roberto
Drugowich de Felicio in order to FUSP send the document.

 

            Thanks in advanced, 

 

Julio Cesar de Oliveira

Fundação de Apoio à Universidade de São Paulo - FUSP

Gestor Administrativo / Central de Relacionamento

Tel.: +55 11 3035-0555 / +55 11 3035-0550

 <http://www.fusp.org.br/> www.fusp.org.br

 

De: fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org
[mailto:fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org] Em nome de JAVIER DE
PEDRO SANCHEZ
Enviada em: sexta-feira, 11 de dezembro de 2015 08:44
Para: fiware-administrative at lists.fi-ware.org
Assunto: Re: [Fiware-administrative] FI-WARE: FORM-C - Period 3 - Signature
process

 

Dear all,

 

Just for clarify that if the authorised person to sign the Financial
Statement has changed, the P.O. wants an empower letter stated that the
person who signed the Form C (at the place of the previous person) is
entitled to sign for the company. Please provide an original signed letter.

 

Thanks.

BR

Javier.

 

 

De: fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org
<mailto:fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org>  [mailto:f
<mailto:fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org>
iware-administrative-bounces at lists.fiware.org] En nombre de JAVIER DE PEDRO
SANCHEZ
Enviado el: jueves, 10 de diciembre de 2015 21:52
Para: Anna Sfairopoulou
CC: fiware-administrative at lists.fi-ware.org
<mailto:fiware-administrative at lists.fi-ware.org> 
Asunto: Re: [Fiware-administrative] FI-WARE: FORM-C - Period 3 - Signature
process

 

Dear Anna, all,

Sorry if there is a misunderstanding. 

I meant to print and sign only the pages of your company. 

I'll receive them from each partner and I'll send all together to the P.O.
as a complete set.

 

Don't worry if you cannot stamp the document. As far as I know it is not
mandatory but it would be advisable.

 

Thanks.

BR

   Javier


El 10 dic 2015, a las 18:55, Anna Sfairopoulou <anna at dotopen.com
<mailto:anna at dotopen.com> > escribió:

Hi Javier, 

Do we need to send you all 133 pages (x2 copies)? Or just the one refering
to our company signed and stamped? I thought this is what Chantal was asking
but from your answer I didn't understand if you need all pages or just that
one (in 2 copies). also we do not have a stamp, so we will just sign, hope
this will be ok.

 

Thank you!!

Anna

 

On Thu, Dec 10, 2015 at 3:51 PM, DELAS Chantal
<chantal.delas at thalesgroup.com <mailto:chantal.delas at thalesgroup.com> >
wrote:

Ok, thanks you.

 

Best Regards

 

Chantal

 

De : JAVIER DE PEDRO SANCHEZ [mailto:javier.depedrosanchez at telefonica.com
<mailto:javier.depedrosanchez at telefonica.com> ] 
Envoyé : jeudi 10 décembre 2015 15:44
À : DELAS Chantal
Cc : fiware-administrative at lists.fi-ware.org
<mailto:fiware-administrative at lists.fi-ware.org> 
Objet : RE: [Fiware-administrative] FI-WARE: FORM-C - Period 3 - Signature
process

 

Hi Chantal, all

The P.O. has requested original signed copies. It is mandatory. 

Please print your copies (2 of the FORM-C-3, 2 of the adjustment to P1 + 2
of the adjustment to P2), stamp and sign (handwriting) them. 

It is an explicit request from the Commission.

Don’t forget to include the CFS.

Thanks for collaborating.

BR

  Javier.

 

 

De: DELAS Chantal [mailto:chantal.delas at thalesgroup.com] 
Enviado el: jueves, 10 de diciembre de 2015 14:39
Para: JAVIER DE PEDRO SANCHEZ; fiware-administrative at lists.fi-ware.org
<mailto:fiware-administrative at lists.fi-ware.org> 
Asunto: RE: [Fiware-administrative] FI-WARE: FORM-C - Period 3 - Signature
process
Importancia: Alta

 

Dear Javier,

 

You can tell me how much it is necessary you of original for every form C.

 

Best Regard

 

Chantal

 

De : fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org
<mailto:fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org>
[mailto:fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org] De la part de JAVIER
DE PEDRO SANCHEZ
Envoyé : jeudi 10 décembre 2015 13:00
À : fiware-administrative at lists.fi-ware.org
<mailto:fiware-administrative at lists.fi-ware.org> 
Objet : [Fiware-administrative] FI-WARE: FORM-C - Period 3 - Signature
process
Importance : Haute

 

Dear all,

This e-mail is to inform you that yesterday the Commission closed the NEF
session, so the process of the final payment process has started.

We have 15 days to send to the Commission the original signed copies of the
FORM-C, adjustments and CFS. 

Deadline: December 18th, 2015

If we don’t reach this deadline, the Commission will stop the clock of the
payment process.

So, I kindly ask you to attend this important e-mail urgently.

 

Please find attached the documents to be printed, stamped and signed (please
use a blue pen). Don’t forget to include the CFS if needed.

Please send two original copies to the following address by courier:

 

Javier de Pedro Sánchez

Telefónica I+D

Distrito Telefónica

c/ Ronda de la Comunicación s/n

Edificio Oeste 1

Planta 9

Madrid 28050

Spain

 

You could check the status of the received documents here:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1OEJD8g_kV-tc9Vt2KcCczj32JNFbBDvbOdr0
RWPwvW8 

(Please let me know if you see any mistake)

 

We will wait to receive all the signed FORM-C + adjustments + CFS before
sending them to the Commission.

 

Thanks.

BR

Javier.

 


  _____  



Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario,
puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso
exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el
destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización,
divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la
legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que
nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su
destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and
confidential information intended only for the use of the individual or
entity named above. If the reader of this message is not the intended
recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or
copying of this communication is strictly prohibited. If you have received
this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the
sender that you have received this communication in error and then delete
it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário,
pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo
da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário
indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou
cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente.
Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique
imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição

 


  _____  



Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario,
puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso
exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el
destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización,
divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la
legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que
nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su
destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and
confidential information intended only for the use of the individual or
entity named above. If the reader of this message is not the intended
recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or
copying of this communication is strictly prohibited. If you have received
this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the
sender that you have received this communication in error and then delete
it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário,
pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo
da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário
indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou
cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente.
Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique
imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição


Since January 1st, old domains won't be supported and messages sent to any
domain different to @lists.fiware.org <http://lists.fiware.org>  will be
lost.
Please, send your messages using the new domain
(Fiware-administrative at lists.fiware.org
<mailto:Fiware-administrative at lists.fiware.org> ) instead of the old one.
_______________________________________________
Fiware-administrative mailing list
Fiware-administrative at lists.fiware.org
<mailto:Fiware-administrative at lists.fiware.org> 
https://lists.fiware.org/listinfo/fiware-administrative





 

-- 

---------------------------
Anna Sfairopoulou 

anna at dotopen.com <mailto:anna at dotopen.com> 

office: +34 933 568 677

Zamora 46-48, 6o 2a

08005, Barcelona

 

  _____  


Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario,
puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso
exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el
destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización,
divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la
legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que
nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su
destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and
confidential information intended only for the use of the individual or
entity named above. If the reader of this message is not the intended
recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or
copying of this communication is strictly prohibited. If you have received
this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the
sender that you have received this communication in error and then delete
it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário,
pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo
da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário
indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou
cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente.
Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique
imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição

 

  _____  


Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario,
puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso
exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el
destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización,
divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la
legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que
nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su
destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and
confidential information intended only for the use of the individual or
entity named above. If the reader of this message is not the intended
recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or
copying of this communication is strictly prohibited. If you have received
this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the
sender that you have received this communication in error and then delete
it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário,
pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo
da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário
indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou
cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente.
Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique
imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.fiware.org/private/fiware-administrative/attachments/20151211/e419dc60/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 5? ata de Reuni?o Ordinaria registrada.pdf
Type: application/pdf
Size: 1503326 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.fiware.org/private/fiware-administrative/attachments/20151211/e419dc60/attachment.pdf>


More information about the Fiware-administrative mailing list

You can get more information about our cookies and privacy policies clicking on the following links: Privacy policy   Cookies policy