Dear Javier, Please, find attached the Official Document referring of the person entitled to sing for FUSP, that is José Roberto Drugowich de Felicio. Could you please change the name inform C to José Roberto Drugowich de Felicio in order to FUSP send the document. Thanks in advanced, Julio Cesar de Oliveira Fundação de Apoio à Universidade de São Paulo - FUSP Gestor Administrativo / Central de Relacionamento Tel.: +55 11 3035-0555 / +55 11 3035-0550 <http://www.fusp.org.br/> www.fusp.org.br De: fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org [mailto:fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org] Em nome de JAVIER DE PEDRO SANCHEZ Enviada em: sexta-feira, 11 de dezembro de 2015 08:44 Para: fiware-administrative at lists.fi-ware.org Assunto: Re: [Fiware-administrative] FI-WARE: FORM-C - Period 3 - Signature process Dear all, Just for clarify that if the authorised person to sign the Financial Statement has changed, the P.O. wants an empower letter stated that the person who signed the Form C (at the place of the previous person) is entitled to sign for the company. Please provide an original signed letter. Thanks. BR Javier. De: fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org <mailto:fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org> [mailto:f <mailto:fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org> iware-administrative-bounces at lists.fiware.org] En nombre de JAVIER DE PEDRO SANCHEZ Enviado el: jueves, 10 de diciembre de 2015 21:52 Para: Anna Sfairopoulou CC: fiware-administrative at lists.fi-ware.org <mailto:fiware-administrative at lists.fi-ware.org> Asunto: Re: [Fiware-administrative] FI-WARE: FORM-C - Period 3 - Signature process Dear Anna, all, Sorry if there is a misunderstanding. I meant to print and sign only the pages of your company. I'll receive them from each partner and I'll send all together to the P.O. as a complete set. Don't worry if you cannot stamp the document. As far as I know it is not mandatory but it would be advisable. Thanks. BR Javier El 10 dic 2015, a las 18:55, Anna Sfairopoulou <anna at dotopen.com <mailto:anna at dotopen.com> > escribió: Hi Javier, Do we need to send you all 133 pages (x2 copies)? Or just the one refering to our company signed and stamped? I thought this is what Chantal was asking but from your answer I didn't understand if you need all pages or just that one (in 2 copies). also we do not have a stamp, so we will just sign, hope this will be ok. Thank you!! Anna On Thu, Dec 10, 2015 at 3:51 PM, DELAS Chantal <chantal.delas at thalesgroup.com <mailto:chantal.delas at thalesgroup.com> > wrote: Ok, thanks you. Best Regards Chantal De : JAVIER DE PEDRO SANCHEZ [mailto:javier.depedrosanchez at telefonica.com <mailto:javier.depedrosanchez at telefonica.com> ] Envoyé : jeudi 10 décembre 2015 15:44 À : DELAS Chantal Cc : fiware-administrative at lists.fi-ware.org <mailto:fiware-administrative at lists.fi-ware.org> Objet : RE: [Fiware-administrative] FI-WARE: FORM-C - Period 3 - Signature process Hi Chantal, all The P.O. has requested original signed copies. It is mandatory. Please print your copies (2 of the FORM-C-3, 2 of the adjustment to P1 + 2 of the adjustment to P2), stamp and sign (handwriting) them. It is an explicit request from the Commission. Dont forget to include the CFS. Thanks for collaborating. BR Javier. De: DELAS Chantal [mailto:chantal.delas at thalesgroup.com] Enviado el: jueves, 10 de diciembre de 2015 14:39 Para: JAVIER DE PEDRO SANCHEZ; fiware-administrative at lists.fi-ware.org <mailto:fiware-administrative at lists.fi-ware.org> Asunto: RE: [Fiware-administrative] FI-WARE: FORM-C - Period 3 - Signature process Importancia: Alta Dear Javier, You can tell me how much it is necessary you of original for every form C. Best Regard Chantal De : fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org <mailto:fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org> [mailto:fiware-administrative-bounces at lists.fiware.org] De la part de JAVIER DE PEDRO SANCHEZ Envoyé : jeudi 10 décembre 2015 13:00 À : fiware-administrative at lists.fi-ware.org <mailto:fiware-administrative at lists.fi-ware.org> Objet : [Fiware-administrative] FI-WARE: FORM-C - Period 3 - Signature process Importance : Haute Dear all, This e-mail is to inform you that yesterday the Commission closed the NEF session, so the process of the final payment process has started. We have 15 days to send to the Commission the original signed copies of the FORM-C, adjustments and CFS. Deadline: December 18th, 2015 If we dont reach this deadline, the Commission will stop the clock of the payment process. So, I kindly ask you to attend this important e-mail urgently. Please find attached the documents to be printed, stamped and signed (please use a blue pen). Dont forget to include the CFS if needed. Please send two original copies to the following address by courier: Javier de Pedro Sánchez Telefónica I+D Distrito Telefónica c/ Ronda de la Comunicación s/n Edificio Oeste 1 Planta 9 Madrid 28050 Spain You could check the status of the received documents here: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1OEJD8g_kV-tc9Vt2KcCczj32JNFbBDvbOdr0 RWPwvW8 (Please let me know if you see any mistake) We will wait to receive all the signed FORM-C + adjustments + CFS before sending them to the Commission. Thanks. BR Javier. _____ Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción. The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it. Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição _____ Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción. The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it. Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição Since January 1st, old domains won't be supported and messages sent to any domain different to @lists.fiware.org <http://lists.fiware.org> will be lost. Please, send your messages using the new domain (Fiware-administrative at lists.fiware.org <mailto:Fiware-administrative at lists.fiware.org> ) instead of the old one. _______________________________________________ Fiware-administrative mailing list Fiware-administrative at lists.fiware.org <mailto:Fiware-administrative at lists.fiware.org> https://lists.fiware.org/listinfo/fiware-administrative -- --------------------------- Anna Sfairopoulou anna at dotopen.com <mailto:anna at dotopen.com> office: +34 933 568 677 Zamora 46-48, 6o 2a 08005, Barcelona _____ Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción. The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it. Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição _____ Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción. The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it. Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <https://lists.fiware.org/private/fiware-administrative/attachments/20151211/e419dc60/attachment.html> -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: 5? ata de Reuni?o Ordinaria registrada.pdf Type: application/pdf Size: 1503326 bytes Desc: not available URL: <https://lists.fiware.org/private/fiware-administrative/attachments/20151211/e419dc60/attachment.pdf>
You can get more information about our cookies and privacy policies clicking on the following links: Privacy policy Cookies policy