Dear Alessandro, I ask Manuel to postpone our session. > My proposed time is for Thursday 7th 11:30 - 12.30. > sounds ok for us ;-). Davide, regarding the pending meeting about the SpagoBi-Wirecloud integration, What do you think about having it just after (or before) the planning meeting? Best regards, Álvaro On 4 April 2016 at 17:45, Alessandro Portosa <alessandro.portosa at eng.it> wrote: > Dear UPM people, > I ask Manuel to postpone our session. > My proposed time is for Thursday 7th 11:30 - 12.30. > Does this sound good to you? > > Please let me know asap. > > -------- Messaggio Inoltrato -------- > Oggetto: [Fiware-chapter-leaders] Agile: Sprint planning meetings - > schedule proposal > Data: Mon, 4 Apr 2016 14:00:34 +0000 > Mittente: MANUEL ESCRICHE VICENTE <manuel.escrichevicente at telefonica.com> > <manuel.escrichevicente at telefonica.com> > A: fiware-chapter-leaders at lists.fiware.org > <fiware-chapter-leaders at lists.fiware.org> > <fiware-chapter-leaders at lists.fiware.org>, > fiware-wg-leaders at lists.fiware.org <fiware-wg-leaders at lists.fiware.org> > <fiware-wg-leaders at lists.fiware.org> > CC: fiware-chapter-architects at lists.fiware.org > <fiware-chapter-architects at lists.fiware.org> > <fiware-chapter-architects at lists.fiware.org> > > Dear Partners, > > > > Please, find below proposed timing for sprint planning meetings. > > If any unsuitable slot, please, propose alternative ones. > > > > > > Kind regards, > > Manuel > > > > ---------------------------- > > Manuel Escriche Vicente > Agile Project Manager/Leader > > IOT Innovation - FIWARE Initiative > Telefónica Digital > > Parque Tecnológico > > C/ Abraham Zacuto, 10 > 47151 - Boecillo > Valladolid - Spain > Tfno: +34. 983.36.75.13 > http://www.tid.es > > > > ------------------------------ > > Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, > puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso > exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el > destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, > divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de > la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos > que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su > destrucción. > > The information contained in this transmission is privileged and > confidential information intended only for the use of the individual or > entity named above. If the reader of this message is not the intended > recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or > copying of this communication is strictly prohibited. If you have received > this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the > sender that you have received this communication in error and then delete > it. > > Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, > pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo > da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário > indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou > cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. > Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique > imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição > > > > _______________________________________________ > Fiware-apps mailing list > Fiware-apps at lists.fiware.org > https://lists.fiware.org/listinfo/fiware-apps > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <https://lists.fiware.org/private/fiware-apps/attachments/20160404/8d57a418/attachment.html> -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: image/png Size: 26552 bytes Desc: not available URL: <https://lists.fiware.org/private/fiware-apps/attachments/20160404/8d57a418/attachment.png>
You can get more information about our cookies and privacy policies clicking on the following links: Privacy policy Cookies policy