[Fiware-coaches] R: Agile: Planning Sprint 5.3.2 - meetings schedule

Pasquale Vitale pvitale at eng.it
Tue May 3 16:27:01 CEST 2016


Ok for me on Monday May 9th

Pasquale

Il 03/05/2016 16:23, consoft-fiwarecoach at consoft.it ha scritto:
>
> Dear Manuel, all,
>
> If by “Monday” you mean May 9^th then it’s absolutely fine to me as well.
>
> BR,
>
> *Marco***
>
> *Da:* fiware-coaches-bounces at lists.fiware.org 
> [mailto:fiware-coaches-bounces at lists.fiware.org] *Per conto di 
> *Chulani, Ilknur
> *Inviato:* martedì 3 maggio 2016 16:22
> *A:* MANUEL ESCRICHE VICENTE <manuel.escrichevicente at telefonica.com>; 
> Franck Le Gall <franck.le-gall at eglobalmark.com>
> *Cc:* fiware-coaches at lists.fiware.org
> *Oggetto:* Re: [Fiware-coaches] Agile: Planning Sprint 5.3.2 - 
> meetings schedule
>
> Hi Manuel,
>
> We have the FIWARE TC call at 10:30 CET on Monday, so I can join only 
> for the first 30 mins (10-10:30), if that’s ok with you.
>
> Best regards,
>
> ilknur
>
> *From:*fiware-coaches-bounces at lists.fiware.org 
> <mailto:fiware-coaches-bounces at lists.fiware.org> 
> [mailto:fiware-coaches-bounces at lists.fiware.org] *On Behalf Of *MANUEL 
> ESCRICHE VICENTE
> *Sent:* Tuesday, May 03, 2016 5:19 PM
> *To:* Franck Le Gall
> *Cc:* fiware-coaches at lists.fiware.org 
> <mailto:fiware-coaches at lists.fiware.org>
> *Subject:* Re: [Fiware-coaches] Agile: Planning Sprint 5.3.2 - 
> meetings schedule
>
> Marco, Ilknur, Pasquale,  Others, ALL, would it suit you as well?
>
> Or the other way around. Any objection?
>
> At 10-11 AM
>
> *From:*Franck Le Gall [mailto:franck.le-gall at eglobalmark.com]
> *Sent:* martes, 03 de mayo de 2016 16:13
> *To:* MANUEL ESCRICHE VICENTE <manuel.escrichevicente at telefonica.com 
> <mailto:manuel.escrichevicente at telefonica.com>>
> *Cc:* fiware-coaches at lists.fiware.org 
> <mailto:fiware-coaches at lists.fiware.org>
> *Subject:* RE: Agile: Planning Sprint 5.3.2 - meetings schedule
>
> This would be fine with me
>
> *De :*MANUEL ESCRICHE VICENTE 
> [mailto:manuel.escrichevicente at telefonica.com]
> *Envoyé :* mardi 3 mai 2016 15:30
> *À :* Franck Le Gall <franck.le-gall at eglobalmark.com 
> <mailto:franck.le-gall at eglobalmark.com>>; 
> fiware-wg-leaders at lists.fiware.org 
> <mailto:fiware-wg-leaders at lists.fiware.org>
> *Cc :* fiware-coaches at lists.fiware.org 
> <mailto:fiware-coaches at lists.fiware.org>
> *Objet :* RE: Agile: Planning Sprint 5.3.2 - meetings schedule
>
> We can move it to Monday.
>
> *From:*Franck Le Gall [mailto:franck.le-gall at eglobalmark.com]
> *Sent:* martes, 03 de mayo de 2016 15:25
> *To:* MANUEL ESCRICHE VICENTE <manuel.escrichevicente at telefonica.com 
> <mailto:manuel.escrichevicente at telefonica.com>>; 
> fiware-chapter-leaders at lists.fiware.org 
> <mailto:fiware-chapter-leaders at lists.fiware.org>; 
> fiware-wg-leaders at lists.fiware.org 
> <mailto:fiware-wg-leaders at lists.fiware.org>
> *Cc:* fiware-sustainability at lists.fiware.org 
> <mailto:fiware-sustainability at lists.fiware.org>; 
> fiware-coaches at lists.fiware.org <mailto:fiware-coaches at lists.fiware.org>
> *Subject:* RE: Agile: Planning Sprint 5.3.2 - meetings schedule
>
> Dear Manuel
>
> 5 (and 6) are days off in France and I will not be able to connect.
>
> Kind regards
>
> Franck
>
> *De :*fiware-coaches-bounces at lists.fiware.org 
> <mailto:fiware-coaches-bounces at lists.fiware.org> 
> [mailto:fiware-coaches-bounces at lists.fiware.org] *De la part de* 
> MANUEL ESCRICHE VICENTE
> *Envoyé :* mardi 3 mai 2016 12:18
> *À :* fiware-chapter-leaders at lists.fiware.org 
> <mailto:fiware-chapter-leaders at lists.fiware.org>; 
> fiware-wg-leaders at lists.fiware.org 
> <mailto:fiware-wg-leaders at lists.fiware.org>
> *Cc :* fiware-sustainability at lists.fiware.org 
> <mailto:fiware-sustainability at lists.fiware.org>; 
> fiware-coaches at lists.fiware.org <mailto:fiware-coaches at lists.fiware.org>
> *Objet :* [Fiware-coaches] Agile: Planning Sprint 5.3.2 - meetings 
> schedule
>
> Dear Partners,
>
> Please, find below proposed schedule for sprint planning meetings.
>
> I’d appreciate receiving either confirmation or alternatives on free 
> time slots.
>
> Please, I’d appreciate quick reaction for tomorrow’s meetings.
>
> Thanks for cooperation!!
>
> Kind regards,
>
> Manuel
>
> ----------------------------
>
> Manuel Escriche Vicente
> Agile Project Manager/Leader
>
> IOT Innovation - FIWAREInitiative
> Telefónica Digital
>
> Parque Tecnológico
>
> C/ Abraham Zacuto, 10
> 47151 - Boecillo
> Valladolid - Spain
> Tfno: +34.983.36.75.13
> http://www.tid.es <http://www.tid.es/>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
>
> Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su 
> destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y 
> es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es 
> usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, 
> utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar 
> prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este 
> mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por 
> esta misma vía y proceda a su destrucción.
>
> The information contained in this transmission is privileged and 
> confidential information intended only for the use of the individual 
> or entity named above. If the reader of this message is not the 
> intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, 
> distribution or copying of this communication is strictly prohibited. 
> If you have received this transmission in error, do not read it. 
> Please immediately reply to the sender that you have received this 
> communication in error and then delete it.
>
> Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu 
> destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é 
> para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa 
> senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, 
> utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida 
> em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, 
> rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e 
> proceda a sua destruição
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
>
> Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su 
> destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y 
> es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es 
> usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, 
> utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar 
> prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este 
> mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por 
> esta misma vía y proceda a su destrucción.
>
> The information contained in this transmission is privileged and 
> confidential information intended only for the use of the individual 
> or entity named above. If the reader of this message is not the 
> intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, 
> distribution or copying of this communication is strictly prohibited. 
> If you have received this transmission in error, do not read it. 
> Please immediately reply to the sender that you have received this 
> communication in error and then delete it.
>
> Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu 
> destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é 
> para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa 
> senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, 
> utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida 
> em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, 
> rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e 
> proceda a sua destruição
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
>
> Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su 
> destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y 
> es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es 
> usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, 
> utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar 
> prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este 
> mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por 
> esta misma vía y proceda a su destrucción.
>
> The information contained in this transmission is privileged and 
> confidential information intended only for the use of the individual 
> or entity named above. If the reader of this message is not the 
> intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, 
> distribution or copying of this communication is strictly prohibited. 
> If you have received this transmission in error, do not read it. 
> Please immediately reply to the sender that you have received this 
> communication in error and then delete it.
>
> Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu 
> destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é 
> para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa 
> senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, 
> utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida 
> em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, 
> rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e 
> proceda a sua destruição
>
> Bu mesaj ve ekleri gönderilen kişiye özeldir ve gizli bilgiler 
> içerebilir. Eğer mesajın gönderilmek istendiği kişi değilseniz lütfen 
> kopyalamayınız, başkalarına göndermeyiniz ve göndericiyi 
> bilgilendiriniz. Internet üzerinden gönderilen mesajların güvenli ve 
> hatasız olduğunun garantisi olmadığından Atos grubu mesajın 
> içeriğinden sorumlu tutulamaz. Göndericinin bilgisayarı anti-virüs 
> sistemleri tarafından taranmaktadır, ancak yine de mesajın virüs 
> içermediği garanti edilemez ve gönderici, meydana gelebilecek 
> zararlardan sorumlu tutulamaz.
>
> This e-mail and the documents attached are confidential and intended 
> solely for the addressee; it may also be privileged. If you receive 
> this e-mail in error, please notify the sender immediately and destroy 
> it. As its integrity cannot be secured on the Internet, the Atos group 
> liability cannot be triggered for the message content. Although the 
> sender endeavors to maintain a computer virus-free network, the sender 
> does not warrant that this transmission is virus-free and will not be 
> liable for any damages resulting from any virus transmitted.
>
>
>
> Since January 1st, old domains won't be supported and messages sent to any domain different to @lists.fiware.org will be lost.
> Please, send your messages using the new domain (Fiware-coaches at lists.fiware.org) instead of the old one.
> _______________________________________________
> Fiware-coaches mailing list
> Fiware-coaches at lists.fiware.org
> https://lists.fiware.org/listinfo/fiware-coaches

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.fiware.org/private/fiware-coaches/attachments/20160503/41f77499/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/png
Size: 33212 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.fiware.org/private/fiware-coaches/attachments/20160503/41f77499/attachment.png>


More information about the Fiware-coaches mailing list

You can get more information about our cookies and privacy policies clicking on the following links: Privacy policy   Cookies policy