2011/6/23 Juanjo Hierro <jhierro at tid.es>: > Roberto, Hola Juanjo, > > Has sustituido todo lo que había en producción !!!!! sí, eso te entendí: == Por favor, necesitamos crear las instancias de los distintos capítulos y tenerlas listas a lo largo del día de HOY (más que nada, porque mañana es fiesta :-) == > Yo quería tener las instancias pero en el entorno de preproducción > !!!!! Porque habrá que irlas rellenando de contenidos !!!! Luego > cuando estuviera todo listo pegar el cambio !!!!!! Vaya, eso no me lo dijiste, de todas formas, no existe entorno de preproducción. Eso sería un sistema completamente separado dónde hacer desarrollos y probar las cosas antes, validarlas y si se validan pasarlas al sistema en producción. La forma en la que se está haciendo todo esto es siempre todo en producción, en definitiva la forma más barata y también las más ágil para satisfacer tanta tarea urgente. Además tampoco llevamos una planificación clara ya que cambia de buenas a primeras de un día para otro con demasiada frecuencia lo que añade gran incertidumbre que genera errores como este. > > Estoy hay que arreglarlo como sea y YA, POR FAVOR !!!! Debido a que no hay entorno de preproducción, no se puede tener los blogs "viejos" y los "nuevos" conviviendo en la misma máquina con las mismas URLs. Se le pueden poner otras, pero luego cuando haya que ponerles las URLs "oficiales" habrá que tocarlo todo a mano por lo que el script que he hecho no ha valido para nada. Si no definimos ciertas formas de trabajar claras y se establece una base sólida sobre la que evolucionar que tenga ciertas condiciones que nos ayude a evolucionar no creo que realmente podamos ni debamos hablar de un **producto** con el que construir ecosistemas completos para la realización de proyectos. > > A lo mejor me había explicado mal ... Había sobreentendido que > cuando te decía que había que crear todas las instancias de blogs era en > el entorno de preproducción !!!!! Es que no existe preproducción como tu lo llamas, lo único que existe es un blog bajo la url prepro.fi-ware.eu dónde se han hecho pruebas. Y eso no es, como expliqué arriba, un entorno de preproducción. En cualquier caso no te preocupes voy a dejarlo todo como estaba y voy a volver a crear los blogs, en URLs distintas, cuando quieras pasarlo a producción ya veremos cómo lo hago. Un saludo > > Saludos, > > -- Juanjo > > On 22/06/11 19:49, Roberto Andradas Izquierdo wrote: >> >> Ok ya está: >> >> http://www.fi-ware.eu/ >> http://apps.fi-ware.eu/ >> http://data.fi-ware.eu/ >> http://iot.fi-ware.eu/ >> http://i2nd.fi-ware.eu/ >> http://security.fi-ware.eu/ >> http://tools.fi-ware.eu/ >> http://exploitation.fi-ware.eu/ >> http://testbed.fi-ware.eu/ >> >> No he puesto el nuevo banner porque por loq ue veo se hace desde el >> panel de administración, poniendo la URL o algo así, actualmente >> aparece la de prepro pero habría que configurarlo. No lo he puesto >> porque no se si lo has hecho ahí y no quiero romperte la >> configuración. >> >> A partir de ahora la clonación de blogs es cuestión de ejecutar un >> comando (literalmente), lo he automatizado con un script. Al clonar un >> blog el nuevo blog adquiere el mismo aspecto, configuración y >> contenido que el original. >> >> Un saludo! >> >> >> 2011/6/22 Juanjo Hierro<jhierro at tid.es>: >>> >>> Hola, >>> >>> Ya he seleccionado un tema para lo que serían los blogs de FI-WARE. >>> Está activo en http://prepro.fi-ware.eu/ >>> >>> Faltaría por hacer algún fine-tuning, pero el asunto importante es >>> que el theme ya estaría elegido. >>> >>> Por favor, necesitamos crear las instancias de los distintos >>> capítulos y tenerlas listas a lo largo del día de HOY (más que nada, >>> porque mañana es fiesta :-) >>> >>> Por favor, dime algo. >>> >>> Saludos, >>> >>> -- Juanjo >>> >>> Este mensaje se dirige exclusivamente a su destinatario. Puede consultar >>> nuestra política de envío y recepción de correo electrónico en el enlace >>> situado más abajo. >>> This message is intended exclusively for its addressee. We only send and >>> receive email on the basis of the terms set out at. >>> http://www.tid.es/ES/PAGINAS/disclaimer.aspx >>> >> . >> > > Este mensaje se dirige exclusivamente a su destinatario. Puede consultar > nuestra política de envío y recepción de correo electrónico en el enlace > situado más abajo. > This message is intended exclusively for its addressee. We only send and > receive email on the basis of the terms set out at. > http://www.tid.es/ES/PAGINAS/disclaimer.aspx >
You can get more information about our cookies and privacy policies clicking on the following links: Privacy policy Cookies policy