On 16/10/14 10:25, MIGUEL CARRILLO PACHECO wrote: > Atento. Buenas Miguel, lo que pide esta persona de ATOS es sencillo, voy a revisar lo que tenemos para confirmar que tiene lógica y se lo comunico a Ignacio para que le de al botón. Un saludo, Luis. > > La idea es que Atos tiene el servidor de correo conectado a una > herramienta de McAffee que dice que nuesto servidor de correo no es de > confianza. Aquí lo tienes: > > * http://www.mcafee.com/threat-intelligence/ip/default.aspx?ip=130.206.80.88 > > > El que Atos decida depender de un servicio externo y nos bloquee es el > problema de Atos, no el nuestro. Por nos destroza, porque degrada > seriamente la capa de coordinación del proyecto. > > La situación en crudo es ésta. Tenemos en marcha un estudio de las > herramientas colaborativas a usar en el consorcio que es urgente. El > trabajo del consorcio empezó en teoría hace mes y medio pero la mitad de > las cosas no han sido arrancadas, en parte por no tener estas > herramientas . Hay ya algunos entregables dentro de mes y medio y > empiezo a inquietarme. Es una locura desviar el esfuerzo por mirar el > servidor de Atos y decirle al consorcio "hemos retrasado todo X días > más para que Atos pueda recibir correos en su servidor, que está dando > problemas". Si le digo a Juanjo que retraso a 30 y pico socios por esto, > me cruje con razón. > > Así pues, las sugerencias que manda este muchacho me parecen un buen > gesto constructivo por su parte pero sólo se pueden mirar si son cuasi > inmediatas (una hora o así, no mucho más) o si te has liberado del > estudio en marcha. > > Saludos > > Miguel > > > > -------- Mensaje original -------- > Asunto: Re: El mail sigue igual > Fecha: Thu, 16 Oct 2014 06:18:25 +0000 > De: Saez Lejo, Angel <angel.saez at atos.net> > Para: MIGUEL CARRILLO PACHECO (miguel.carrillopacheco at telefonica.com) > <miguel.carrillopacheco at telefonica.com> > CC: Donato Cohen, Malena <malena.donato at atos.net>, Pezuela Robles, > Clara M <clara.pezuela at atos.net>, Bareno Guerenabarrena, Juan > <juan.bareno at atos.net> > > > > Hola, Miguel > > Estoy conjeturando porque aún o tenemos una respuesta exacta sobre por > qué os han puesto la reputación baja, pero he encontrado 2 factores que > puede merecer la pena considerar. > > He usado una herramienta para obtener información de dominios: > > http://www.dnsstuff.com/tools#dnsReport|type=domain&&value=lists.fi-ware.org > <http://www.dnsstuff.com/tools#dnsReport%7Ctype=domain&&value=lists.fi-ware.org> > > En el informe veo dos cosas. Las pongo aquí en orden de mayor a menor > probabilidad de que sean las causantes del problema. > > -No le gusta que no se haya declarado un registro DNS de tipo MX > indicando qué host recibe el correo del dominio. Os funciona > generalmente porque tenéis un registro A que indica la IP del servidor, > pero algún sistema muy exquisito puede decidir no aceptar correo si no > hay declarado un MX. > > -No existe un registro SPF indicando cuáles son los host remitentes > válidos del dominio. Una declaración que le diga al mundo que > mail.fi-ware.eu (130.206.80.88) es el remitente válido del dominio > lists.fi-ware.org. Ante la falta de un SPF la mayoría de servidores > destino optarán por aceptar el correo desde cualquier host (creo que > Atos lo aceptará) y no por la política mucho más restrictiva de no > aceptarlo de nadie. > > Saludos > > Ángel > > *From:*MIGUEL CARRILLO PACHECO > [mailto:miguel.carrillopacheco at telefonica.com] > *Sent:* Wednesday, October 15, 2014 4:23 PM > *To:* Donato Cohen, Malena > *Cc:* Pezuela Robles, Clara M; De Lama Sanchez, Nuria; Bareno > Guerenabarrena, Juan > *Subject:* El mail sigue igual > > Hola > > Seguimos igual a la vista de lo que veo en el link (me fío de que sea el > bueno el que me disteis) y ya está causando problemas > > Me cuesta muchísimo creer que tengáis contratado un servicio con McAffee > y no podáis contactar con ellos. Lo que sí me creo es que esté > centralizado en no sé qué oscura sección de Atos en Francia o vaya usted > a saber dónde y llegar a ellos no sea tan sencillo. Yo no puedo hacer > más. Estáis aislados por correo y esto ya está causando serias perdidas > de información y desajustes. > > * http://www.mcafee.com/threat-intelligence/ip/default.aspx?ip=130.206.80.88 > > > Saludos > > Miguel > > > > -- > > > > Please update your address book with my new e-mail address:miguel.carrillopacheco at telefonica.com <mailto:miguel.carrillopacheco at telefonica.com> > > > > ---------------------------------------------------------------------- > > _/ _/_/ Miguel Carrillo Pacheco > > _/ _/ _/ _/ Telefónica Distrito Telefónica > > _/ _/_/_/ _/ _/ Investigación y Edifico Oeste 1, Planta 9 > > _/ _/ _/ _/ Desarrollo Ronda de la Comunicación S/N > > _/ _/_/ 28050 Madrid (Spain) > > Tel: (+34) 91 483 26 77 > > > > e-mail:miguel.carrillopacheco at telefonica.com <mailto:miguel.carrillopacheco at telefonica.com> > > > > Follow FI-WARE on the net > > > > Website:http://www.fi-ware.org > > Facebook:http://www.facebook.com/pages/FI-WARE/251366491587242 > > Twitter:http://twitter.com/Fiware > > LinkedIn:http://www.linkedin.com/groups/FIWARE-4239932 > > ---------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------ > > > Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, > puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso > exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el > destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, > divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud > de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le > rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda > a su destrucción. > > The information contained in this transmission is privileged and > confidential information intended only for the use of the individual or > entity named above. If the reader of this message is not the intended > recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution > or copying of this communication is strictly prohibited. If you have > received this transmission in error, do not read it. Please immediately > reply to the sender that you have received this communication in error > and then delete it. > > Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu > destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é > para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa > senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, > utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em > virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, > rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e > proceda a sua destruição > > This e-mail and the documents attached are confidential and intended > solely for the addressee; it may also be privileged. If you receive this > e-mail in error, please notify the sender immediately and destroy it. > As its integrity cannot be secured on the Internet, the Atos group > liability cannot be triggered for the message content. Although the > sender endeavors to maintain a computer virus-free network, the sender > does not warrant that this transmission is virus-free and will not be > liable for any damages resulting from any virus transmitted. > > Este mensaje y los ficheros adjuntos pueden contener información > confidencial destinada solamente a la(s) persona(s) mencionadas > anteriormente y pueden estar protegidos por secreto profesional. > Si usted recibe este correo electrónico por error, gracias por informar > inmediatamente al remitente y destruir el mensaje. > Al no estar asegurada la integridad de este mensaje sobre la red, Atos > no se hace responsable por su contenido. Su contenido no constituye > ningún compromiso para el grupo Atos, salvo ratificación escrita por > ambas partes. > Aunque se esfuerza al máximo por mantener su red libre de virus, el > emisor no puede garantizar nada al respecto y no será responsable de > cualesquiera daños que puedan resultar de una transmisión de virus. > > > ------------------------------------------------------------------------ > > Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, > puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso > exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el > destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, > divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud > de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le > rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda > a su destrucción. > > The information contained in this transmission is privileged and > confidential information intended only for the use of the individual or > entity named above. If the reader of this message is not the intended > recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution > or copying of this communication is strictly prohibited. If you have > received this transmission in error, do not read it. Please immediately > reply to the sender that you have received this communication in error > and then delete it. > > Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu > destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é > para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa > senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, > utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em > virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, > rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e > proceda a sua destruição -- Luis Cañas-Díaz lcanas at bitergia.com - Software Engineer http://www.bitergia.com "Software metrics for your peace of mind"
You can get more information about our cookies and privacy policies clicking on the following links: Privacy policy Cookies policy