Dear jose Manuel, Section 4.4 of gm published in fiware.org says that only cac can propose themselves for the individual sits. Ciao Stefano Il 14 Lug 2016 14:57, "JOSE MANUEL CANTERA FONSECA" < josemanuel.canterafonseca at telefonica.com> ha scritto: > Hi, > > If someone from the TSC can clarify It would help. My understanding is > that no, but I might be wrong. > > thanks > > De: "franck.le-gall at eglobalmark.com" <franck.le-gall at eglobalmark.com> > Fecha: jueves, 14 de julio de 2016, 14:43 > Para: Jose Manuel Cantera Fonseca < > josemanuel.canterafonseca at telefonica.com> > Asunto: Re: TSC elections ?: Candidates PLEASE REACT > > Hi > > I recently check with Juanjo if anyone could candidate and he said 'yes'. > No mention of active contributor was done. > > I saw request to apply as CAC some time ago but my understanding had been > that a condition was to have push some code. Thus I did not apply > > Franck > > > Franck > > -----Original Message----- > From: JOSE MANUEL CANTERA FONSECA < > josemanuel.canterafonseca at telefonica.com> > To: Franck Le Gall <franck.le-gall at eglobalmark.com> > Sent: jeu., 14 juil. 2016 14:29 > Subject: Re: TSC elections ?: Candidates PLEASE REACT > > You are not recognized as FIWARE Chapter Active Contributor, I cannot find > you , thus you cannot be a candidate at this time. > > Please check emails from months ago on how to apply for being a CAC > > De: Franck Le Gall <franck.le-gall at eglobalmark.com> > Fecha: jueves, 14 de julio de 2016, 14:10 > Para: Jose Manuel Cantera Fonseca < > josemanuel.canterafonseca at telefonica.com> > Asunto: RE: TSC elections ?: Candidates PLEASE REACT > > Hi > > > > Where could I fnd the Coc to be signed ? I have never been asked to do so > before … > > > > Thank you > > Franck > > > > *De :*fiware-bounces at lists.fiware.org [ > mailto:fiware-bounces at lists.fiware.org <fiware-bounces at lists.fiware.org>] *De > la part de* JOSE MANUEL CANTERA FONSECA > *Envoyé :* jeudi 14 juillet 2016 11:58 > *À :* fiware at lists.fiware.org > *Cc :* fiware-technical-committee at lists.fiware.org > *Objet :* [Fiware] TSC elections : Candidates PLEASE REACT > *Importance :* Haute > > > > Friends, > > > > Status of CoC signing: 79 de 96 -> 82% > > > > *But the worst part is that some of the candidates have not signed the CoC > yet*. *That’s not acceptable if the CoC is not signed in the next three > hours the election process will be suspended for those Chapters where these > people are candidates. * > > > > · Data Santiago Martínez Telefónica > > · i2ND Jaime Martin Losa eProsima > > · Security Pascal Bisson Thales > > · Apps Davide Zerbeto Engineering > > · Individual Franck Le Gall Easy Global Market > > Thanks for your cooperation > > > > best > > > ------------------------------ > > > Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, > puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso > exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el > destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, > divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de > la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos > que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su > destrucción. > > The information contained in this transmission is privileged and > confidential information intended only for the use of the individual or > entity named above. If the reader of this message is not the intended > recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or > copying of this communication is strictly prohibited. If you have received > this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the > sender that you have received this communication in error and then delete > it. > > Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, > pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo > da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário > indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou > cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. > Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique > imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição > > ------------------------------ > > Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, > puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso > exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el > destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, > divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de > la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos > que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su > destrucción. > > The information contained in this transmission is privileged and > confidential information intended only for the use of the individual or > entity named above. If the reader of this message is not the intended > recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or > copying of this communication is strictly prohibited. If you have received > this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the > sender that you have received this communication in error and then delete > it. > > Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, > pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo > da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário > indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou > cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. > Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique > imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição > > ------------------------------ > > Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, > puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso > exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el > destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, > divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de > la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos > que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su > destrucción. > > The information contained in this transmission is privileged and > confidential information intended only for the use of the individual or > entity named above. If the reader of this message is not the intended > recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or > copying of this communication is strictly prohibited. If you have received > this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the > sender that you have received this communication in error and then delete > it. > > Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, > pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo > da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário > indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou > cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. > Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique > imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição > > _______________________________________________ > Fiware-technical-committee mailing list > Fiware-technical-committee at lists.fiware.org > https://lists.fiware.org/listinfo/fiware-technical-committee > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <https://lists.fiware.org/private/fiware-technical-committee/attachments/20160714/b2fa8499/attachment.html>
You can get more information about our cookies and privacy policies clicking on the following links: Privacy policy Cookies policy