Dear all, Most the answers are pending.... In order to proceed with the payment, we need a confirmation of the bank account. · If it is the same account number where the prefinancing was paid, send to Laura and myself an email with your beneficiary mumber and your name and a "no change in bank account" text. · If the bank account has changed, send to Laura and myself an email with your beneficiary mumber and your name and the new bank account certificate. The new certificate must be also sent to us by courier BR Jose ----------------------------- José Luis Peña Sedano HQ-Finance Telefónica I+D Edificio Oeste 1 Ronda de la Comunicación s/n 28050 MADRID (SPAIN) (+34) 91 312 94 77 (+34) 690 867 567 De: JOSE LUIS PEÑA SEDANO Enviado el: lunes, 22 de agosto de 2016 13:29 Para: 'fiware at lists.fiware.org' <fiware at lists.fiware.org> CC: LAURA DOPICO SANCHEZ-MANJAVACAS <laura.dopicosanchez-manjavacas at telefonica.com> Asunto: Grant Agreement No. 632893 FI-Core - payment following financial assessment for reporting period P1 from 01/09/2014 to 30/09/2015 Dear all, In order to proceed with the payment, we need a confirmation of the bank account. · If it is the same account number where the prefinancing was paid, send to Laura and myself an email with your beneficiary mumber and your name and a "no change in bank account" text. · · If the bank account has changed, send to Laura and myself an email with your beneficiary mumber and your name and the new bank account certificate. BR Jose ----------------------------- José Luis Peña Sedano HQ-Finance Telefónica I+D Edificio Oeste 1 Ronda de la Comunicación s/n 28050 MADRID (SPAIN) (+34) 91 312 94 77 (+34) 690 867 567 ________________________________ Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción. The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it. Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <https://lists.fiware.org/private/fiware/attachments/20160826/9e59fd60/attachment.html>
You can get more information about our cookies and privacy policies clicking on the following links: Privacy policy Cookies policy