[Fiware-comms] Planta del stand asociado a FI-WARE en la CPBR

Juanjo Hierro jhierro at tid.es
Tue Jan 14 17:36:42 CET 2014


Hola,

  Siento no haber podido enviar este correo antes, pero me habéis pillado en el avión camino hacia Bruselas.

  La creatividad me parece Ok.

  La única cuestión es lo del tema de "Made with FI-Lab by Kurento".

  Aquí dos casos:

  *   El lenguaje no es lo más adecuado:
     *   Las cosas no se hacen con FI-Lab.   Se hacen con tecnologías FI-WARE.
        *   "Made with FI-WARE" or "Based on FI-WARE" es adecuado.  "Made with FI-Lab" no.
        *   "Available on FI-Lab" o "Deployed on FI-Lab" es adecuado.  "Available on FI-WARE" no es adecuado si estamos hablando de una aplicación, como es el caso.
     *   Kurento es un producto.  En realidad, es la implementación de referencia de un Generic Enabler de FI-WARE.   La empresa que está detrás de Kurento es Naveatec (que es el partner, de hecho, que participa en el proyecto).   Así pues, no es correcto decir "Made ... by Kurento".  Es en cambio correcto decir "Made with Kurento" (de la misma manera que lo es "Made with FI-WARE", sólo que aquí estamos siendo más específicos, más concretos)
     *   Sería conveniente que alguien vaya confeccionando con este tipo de apuntes y los que en su día mandé, una especie de "guia de estilo" para comunicaciones en relación con FI-WARE, FI-Ops y FI-Lab.   Al estilo de las guías para redacción de noticias que existen en los períodicos.   Si lo compartimos en Google docs y lo vamos enriqueciendo, sería ideal.
  *   El caso concreto que nos ocupa es interesante porque introduce un tema que tenemos que abordar y para lo que tenemos que convenir un modelo de comunicación: como hacer referencia a productos que se han adoptado como la implementación de referencia de un Generic Enabler que forma parte (es componente) de FI-WARE.   Si solo metemos el nombre del producto, hacemos propaganda, SOLO del producto ... pero debemos meter la cuña publicitaria de FI-WARE.   Mi sugerencia sobre esto es definir que en todos estos casos, el logo del producto, debe estar SIEMPRE acompañado por un claim que sea "Implementing part of FI-WARE" o "materializing FI-WARE".   Sería bueno incluso crear un icono que al principio acompañara a dicho "claim" y que, una vez se asiente, baste con sólo mostrar el icono.

  En función de lo anterior, el mensaje debería ser deglosado en dos frases.

Available on FI-Lab and based on Kurento (con logos para FI-Lab y Kurento, ambos sin "claims" como en el arte gráfico enviado por Nines)
Kurento materializes part of FI-WARE (con logos para Kurento y FI-WARE, ambos sin "claims")

  O poner:
Available on FI-Lab and based on Kurento (con logo para FI-Lab con su claim "spark your imagination" y Kurento, este último con claim "materializing FI-WARE")

  Saludos,

-- Juanjo

-------------
Product Development and Innovation (PDI) - Telefonica Digital
website: www.tid.es<http://www.tid.es>
email: jhierro at tid.es<mailto:jhierro at tid.es>
twitter: twitter.com/JuanjoHierro

FI-WARE (European Future Internet Core Platform) Coordinator
and Chief Architect

FI-PPP Architecture Board chairman

You can follow FI-WARE at:
  website:  http://www.fi-ware.eu
  facebook: http://www.facebook.com/pages/FI-WARE/251366491587242
  twitter:  http://twitter.com/FIware
  linkedIn: http://www.linkedin.com/groups/FIWARE-4239932


On 14/01/14 13:29, Angeles Tejado wrote:
Hola Juanjo, te preparamos un alzado 3D.

Copio a Rosana y Fran que creo que no están en la lista para que pasen un plano actualizado del live quarter.

Aprovecho para presentaros la creatividad del tótem que llevará las dos televisiones. Hemos querido dotarle de cierta personalidad... A ver qué te parece y si te gusta hago arte final. (va adjunta en pdf)

Por cierto Fran, necesitaríamos saber la medida exacta, si es posible, de los monitores para el tótem por el tema del marco si finalmente aprueba Juanjo esta versión.

Gracias!

El 14 de enero de 2014, 12:28, Juanjo Hierro <jhierro at tid.es<mailto:jhierro at tid.es>> escribió:
Hola,

  Cuando podáis, distribuid un croquis de como quedaría finalmente diseñado el stand (planta con distribución de los distintos elementos) teniendo en cuenta los cambios acordados ayer.

  Si, por otra parte, podéis mandar un mapa acerca de dónde definitivamente vamos a estar en el live quarter, sería ideal.

  Saludos,


-- Juanjo

-------------
Product Development and Innovation (PDI) - Telefonica Digital
website: www.tid.es<http://www.tid.es>
email: jhierro at tid.es<mailto:jhierro at tid.es>
twitter: twitter.com/JuanjoHierro<http://twitter.com/JuanjoHierro>

FI-WARE (European Future Internet Core Platform) Coordinator
and Chief Architect

FI-PPP Architecture Board chairman

You can follow FI-WARE at:
  website:  http://www.fi-ware.eu
  facebook: http://www.facebook.com/pages/FI-WARE/251366491587242
  twitter:  http://twitter.com/FIware
  linkedIn: http://www.linkedin.com/groups/FIWARE-4239932


________________________________

Este mensaje se dirige exclusivamente a su destinatario. Puede consultar nuestra política de envío y recepción de correo electrónico en el enlace situado más abajo.
This message is intended exclusively for its addressee. We only send and receive email on the basis of the terms set out at:
http://www.tid.es/ES/PAGINAS/disclaimer.aspx

_______________________________________________
Fiware-comms mailing list
Fiware-comms at lists.fi-ware.eu<mailto:Fiware-comms at lists.fi-ware.eu>
https://lists.fi-ware.eu/listinfo/fiware-comms




--
Saludos/Regards,

Angeles Tejado
Account Supervisor
OgilvyOne Worldwide Madrid
Office: +34-91-4512179<tel:%2B34-91-4512179>
Cell: +34-608508873<tel:%2B34-608508873>
E-mail: angeles.tejado at ogilvy.com<mailto:angeles.tejado at ogilvy.com>



[http://assets.ogilvy.com/truffles_email/wwit_signatures/canneslion-12-13.jpg]



Privileged/Confidential Information may be contained in this message. If
you are not the addressee indicated in this message, you should destroy
this message. For more information on WPP's business ethical standards
and corporate responsibility policies, please refer to WPP's website.






________________________________

Este mensaje se dirige exclusivamente a su destinatario. Puede consultar nuestra política de envío y recepción de correo electrónico en el enlace situado más abajo.
This message is intended exclusively for its addressee. We only send and receive email on the basis of the terms set out at:
http://www.tid.es/ES/PAGINAS/disclaimer.aspx
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.fiware.org/private/fiware-comms/attachments/20140114/b0c80c4f/attachment.html>


More information about the Fiware-comms mailing list

You can get more information about our cookies and privacy policies clicking on the following links: Privacy policy   Cookies policy